Užitečná spojení v ruštině
Česky | Rusky |
---|---|
Rodiče a děti jsou zdrávi? | Роди́тели и ребя́та/де́ти здоро́вые? |
vlastní/nevlastní otec | родно́й/приёмный оте́ц |
Trpíte alergií? | Вы страда́ете от аллерги́и? |
držet dietu | соблюда́ть дие́ту, сиде́ть на дие́те |
svobodný muž | холостя́к, холосто́й, одино́кий/нежена́тый мужчи́на |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky |
Text buňky | Text buňky
|
svobodná žena | одино́кая/незаму́жняя же́нщина |
manželé | супру́ги |
konkubinát | гражда́нский брак |
vdovec, vdova | вдове́ц, вдова́ |
Jaké máte zaměstnání? | Кто вы по профе́ссии? |
uprchlík | бегле́ц, бе́женец
žena v domácnosti || хозя́йка mateřská dovolená || декре́тный о́тпуск důchodce || пенсионе́р brát léky (tablety, oční kapky, injekce) || принима́ть лека́рство (табле́тки, ка́пли для глаз, уко́лы) kouřit cigarety, konopí || курить сигаре́ты/папиро́сы, коноплю́ Pijete často alkohol (pivo/víno/pálenku)? || Пьёте ча́сто алкого́ль (пи́во/вино́/насто́йки)? lehké/tvrdé drogy || лёгкие/си́льные нарко́тики rodinný dům || семе́йный дом ubytovna pro dělníky || общежи́тие для рабо́чих činžovní/panelový dům || дохо́дный/пане́льный дом byt v osobním vlastnictví || кварти́ра в ча́стной со́бственности pronajatý byt || аренду́емая кварти́ра Bydlí ve třetím patře. || Он живёт на четвёртом этаже́. výtah || лифт domov důchodců || дом престаре́лых topit uhlím či dřívím || топи́ть у́глем или де́ревом plynové topení || га́зовое отопле́ние ústřední topení || центра́льное отопле́ние tepelné čerpadlo || теплово́й насо́с řidičský průkaz || води́тельские права́ zbrojní pas || разреше́ние на ору́жие gynekologické choroby || гинекологи́ческие заболева́ния poševní výtoky || выделе́ния из влага́лища menstruace || нерегуля́рная менструа́ция mimoděložní těhotenství || внема́точная бере́менность potrat (přirozený, zločinný) || вы́кидыш/або́рт (самопроизво́льный, иску́сственный) přechod || кли́макс, климакте́рий, менопа́уза cukrovka || са́харный диабе́т, са́харная боле́знь srdeční záhať || инфа́ркт миока́рда mozková mrtvice || мозгово́й уда́р, инсу́льт, апоплекси́я, парали́ч vřed (žaludka, dvanácterníku), vředová choroba || я́зва (желу́дка, двенадцатипе́рстной кишки́), я́звенная боле́знь štítná žláza || щитови́дная железа́ trombosa, krevní sraženina, plicní embolie || тромбо́з, сгу́сток кро́ви, лёгочная эмболи́я rakovina, zhoubný nádor, nezhoubný nádor || рак, злока́чественная/доброка́чественная о́пухоль umělé dýchání, dýchání z úst do úst || иску́сственное дыха́ние, дыха́ние рот в рот resuscitace, obnova životních funkcí || реанима́ция, восстановле́ние жизнеде́ятельности nakažlivá nemoc || зара́зная боле́знь virové onemocnění dýchacích cest || ви́русное заболева́ние дыха́тельных путе́й) chřipka || грипп tuberkulosa || туберкулёз černý kašel || коклю́ш spalničky || корь tetanus, strnutí šíje || те́танус, столбня́к očkování proti tetanu, odpůrce očkování || приви́вка/вакцина́ция от столбняка́, антиприви́вочник žloutenka, hepatitida || желту́ха, гепати́т AIDS || СПИД (синдро́м приобретённого иммунодефици́та) kapavka || гоноре́я/три́ппер syfilis || си́филис boreliosa || боррелио́з zánět močového měchýře || воспале́ние мочево́го пузыря́, цисти́т zánět mozkových blan || воспале́ние мозговы́х оболо́чек, менинги́т operace v narkose || опера́ция под нарко́зом žlučník || жёлчный пузы́рь slepé střevo, appendix, zánět slepého střeva || слепа́я кишка́, аппе́ндикс, воспале́ние слепо́й кишки́ pupeční/tříselná kýla || пупо́чная/пахова́я гры́жа oči, šedý zákal, zelený zákal || глаза, катара́кта (помутне́ние хруста́лика), глауко́ма kloub ramenní/kyčelní/kolenní kloub || суста́в плечево́й/тазобе́дренный/коле́нный děloha, děložní čípek || ма́тка, ше́йка ма́тки vaječník, vaječníky || яи́чник, яи́чники varle, varlata || семенни́к, семенники́ šourek || мошо́нка mateřské znaménko || ро́динка bradavice || борода́вка úraz, poranění - pracovní úraz || тра́вма, поврежде́ние, уве́чье - трудово́е уве́чье utrpět úraz || получи́ть тра́вму/уве́чье zlomeniny kostí || перело́мы косте́й zvrtnuté koleno || выви́хнутое коле́но pohmoždění || уши́б, конту́зия tenisový loket || те́ннисный ло́коть rameno, kyčel, bedro, hlezno || плечо́, бе́дренный суста́в, коле́но, лоды́жка/щи́колотка dát nohu do sádry || наложи́ть гипс на но́гу ortéza || орте́з, ту́тор šití, zašívat ránu || шитьё, зашивать рану otřes mozku || сотрясе́ние мо́зга bezvědomí – upadnout v bezvědomí || о́бморок, поте́ря созна́ния – упа́сть в о́бморок, потеря́ть созна́ние
výška, hmotnost || высота́, вес dušnost, močení, stolice || оды́шка/уду́шье, мочеиспуска́ние, стул/испражне́ние hmotnostní úbytek || поте́ря в ве́се Změřím tlak krve a tep. || Измерю́ кровяно́е давле́ние и пульс. Otevřete ústa, vyplázněte jazyk a řekněte A! || Откро́йте рот, вы́суньте язы́к и скажи́те А. Odložte si. Vysvlečte se do půli těla. || Раздева́йтесь. Разде́ньтесь до по́яса. Dýchejte zhluboka. || Ды́шите глубоко́. Předpažte! || Вы́тяните ру́ки вперёд! Vzpažte! || Подними́те ру́ки! Předkloňte se! || Наклони́теся вперёд! Přejděte k lůžku a otočte se k tabuli. || Пройди́те к куше́тке и обрати́теся к доске́. Přečtěte nahlas tento řádek (tato písmena). || Прочита́йте вслух э́ту строку́ (э́ти бу́квы). Pozorně mne poslouchejte. || Слу́шайте меня́ внима́тельно. Zopakujte nahlas, co zašeptám. || Повторя́йте гро́мко, что прошепчу́. Sundejte si boty a ponožky! || Сними́те боти́нки и носки́. Lehněte si na lehátko na záda a uvolněte se. || Ля́гте на куше́тку на спи́ну и рассла́бьтесь. Ohněte kolena. || Согни́те коле́на. Natočíme EKG. || Сни́мем электрокардиогра́мму. Můžete vstát (postaviti se). || Вы мо́жете встать (подня́ться). ambulance || амбулато́рия, медпу́нкт čekání v čekárně || ожида́ние в приёмной Výpis z lékařské dokumentace || Вы́писка из медици́нской ка́рты Podrobit se vstupnímu vyšetření do práce || Подве́ргнуться медосмо́тру при приёме на рабо́ту Napíši recept || Выпишу́ реце́пт Antipyretikum || Жаропонижа́ющее Analgetika || Обезбо́ливающие Dostat žádanku || Получи́ть направле́ние (от) врача́ Objednat se bez žádanky || Записа́ться без направле́ния Kartička zdravotního pojištění || Ка́рточка медици́нского страхова́ния Zavolat záchrannou službu || Вызыва́ть ско́рую по́мощь Odběr a vyšetření krve (moči) nalačno || Взя́тие и ана́лиз кро́ви (мочи́) натоща́к dát injekci || сде́лать уко́л Poradit se s lékařem || Проконсульти́роваться с врачо́м Zatelefonovat || Позвони́ть Napište e-mail || Напиши́те на по́чту, по а́дресу электро́нной по́чты Objednat si termín || Назна́чить вре́мя приёма ultrazvuk || ультразву́к rentgen || рентге́н |