Diskuse s uživatelem:PetrMenzel

Z WikiSkript

Terminálovna

Moje diskuze vyreseno.png VYŘEŠENO

Ahoj Petře,

všiml jsem si, že jsi založil novou stránku o terminálovně na Purkyňáku. To je určitě chvályhodný počin, mnoho studentů vůbec netuší, že ta místnost existuje. A pakliže to tuší, tak ji mnohdy nemohou najít :-).

Rád bych Tě ale upozornil na pár drobností. Jednak používáš obrázky z Google Maps, které (po své úpravě) uvolňuješ pod licencí CC-BY 3.0 CZ a uvádíš sebe jakožto autora. Takto to bohužel nefunguje, je potřeba uvést zdroj map (tj. Google) a navíc zjistit, pod jakou licencí jsou mapy dostupné. Jedná se totiž sice o pozměněné dílo, to je ale stále z větší části tvořeno cizím obsahem, nikoliv Tvým. Pokud si s licencemi nebudeš vědět rady, Tonda nebo kdokoli z nás z redakce Ti určitě pomůže.

Dále by tento článek měl být spíše jako podstránka průvodce studiem. Samotné články by totiž měly mít medicínskou tématiku a fakultní informace patří spíše do fóra nebo do zmíněného průvodce (konkrétně bych článek vložil zde).

Jinak je vidět, že ses s wiki sžil velice dobře! Ať se Ti tedy i nadále daří a pokud bys potřeboval pomoci, obrať se na nás!

S pozdravem --Soubor:Petr Kajzar.jpg Petr Kajzar (redakce WikiSkript) 7. 10. 2010, 20:20 (CEST)

Ad Terminálovna:
Ahoj,
obrázky jsem přestal používat, na licence si dávám pozor, jen jsem toto prostě považoval za svoje dílo, poněvadž to prošlo dost velkou úpravou. Co se týká ostatních věcí, tak na těch pracuji, abych se s nimi "sžil" též. :-)
Díky za upozornění a hezký večer přeji :-)
Petr
Ad Terminálovna:
Zdravím,
to je paráda. Takhle nějak jsem si to představoval. Chtělo by to nějakou fotku Purkyňáku (nebude-li k dispozici jiná dodám, na jaře jsem tam kolem pobíhal s foťákem), nebo mapu (třenba link na příslušný pohled ve Street View). A samozřejmě přesunout do Průvodce, jak píše Petr, ale jinak - jednička s hvězdičkou! Konečně někdo začal Průvodce vylepšovat.
Díky a jen houšť. :-)
--CeSt2.jpg RNDr. Čestmír Štuka, MBA -- redakce WikiSkript 7. 10. 2010, 21:49 (CEST)
Ad Terminálovna:
Až teď jsem si všiml toho, že jsou články "izolovány" od Průvodce studiem.
Petr
Dotaz:
Ale není mi trochu jasné, jak mám vytvořit stránku, která se bude jmenovat Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/něco aniž by skočila mezi normální články? Zatím jsem vždy nové téma založil tak, že jsem dal do vyhledávání výraz, který chci a potom dal "založit nový článek". Takhle když to udělám s celým názvem ---Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/něco---, tak se to objeví mezi studijními články pod tímto názvem: "Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/něco" ???
Díky
Petr
Přesně tak – vlož celý název (třeba "Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Terminálovna na Purkyňově ústavu") do vyhledávání a založ článek. Pak je ale potřeba do obsahu (Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK) přidat odkaz na Tvůj nový článek. Nyní, když už jsi na té stránce hodně pracoval, je nejlepší jiný postup: přejdi na stránku o terminálovně, najeď myší na šipku vedle vyhledávacího políčka a rozjede se Ti menu. V něm klikni na "přesunout" a jako nový název stránky zadej ono Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Terminálovna na Purkyňově ústavu". Na původní stránce tak vznikne přesměrování na nový název. Zkus si to a uvidíš. Pak na původní stránku vložíš šablonu {{smazat}}, aby starý článek nerušil... Získáš tak další zkušenost s WikiSkripty :-). Kdyby něco, ozvi se, ještě tu nad WikiSkripty budu chvilku bdít... --Soubor:Petr Kajzar.jpg Petr Kajzar (redakce WikiSkript) 7. 10. 2010, 22:27 (CEST)


Nápovědu najdeš v odpovědi Petra Kaizara, který ti doporučuje abys stránku o Terminálovně v Purkyňově ústavu založil pomocí kliknutí na zde. Otevři si to v editačním režimu a zjistíš, jak je to udělané.
Obecně jde takovou stránku vytvořit tím, že do již existujícího textu vložíš podobný odkaz na neexistující místo, např. [[Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Terminálovna v Purkyňově ústavu]]. Objeví se to v textu červeně a klinutím pak už začneš tvořit příslušnou stránku.
Další možnost je nevhodně umístěnou (nazvanou) stránku přesunout (přejmenovat).
CeSt2.jpg RNDr. Čestmír Štuka, MBA -- redakce WikiSkript 7. 10. 2010, 22:36 (CEST)
P.S. Koukám, že Petr byl rychlejší :-)

Tlačítka "edituj" v textu

Moje diskuze vyreseno.png VYŘEŠENO

Ahoj,
je nějak možné zrušit tlačítka edituj, která jsou v textu? Mně osobně se "nelíbí" a připadají mi zbytečná, někdy.
Díky
Petr

Tlačítka - edituj - v textu.png

Ano, v nastavení si klikneš na záložku "Editace" a odklikneš možnost "Zapnout možnost editace části stránky pomocí odkazu [editovat]". A je to :-). Případně, pokud to chceš vypnout všem uživatelům na určité konkrétní stránce, tak na její začátek napíšeš __NOEDITSECTION__. --Soubor:Petr Kajzar.jpg Petr Kajzar (redakce WikiSkript) 7. 10. 2010, 22:29 (CEST)
Pokud jde o stránku zobrazenou na screenshotu, dovolím si také upozornit na další "vychytávku": existuje příkaz pro vytvoření nadpisu, který není začátkem sekce: je to středník na začátku řádky
toto je nadpis, který nebude v obsahu a nebude mít tlačítko edit
Jde tak jenom jedna úroveň (zde zobrazená) a má to některé další vlastnosti, často je to ale užitečné.
Držím palce, ať se Vám nadále tak hezky daří--Martin Vejražka.jpg MUDr. Martin Vejražka, PhD. -- redakce WikiSkript 8. 10. 2010, 12:06 (CEST)

Shrnutí editace

Moje diskuze vyreseno.png VYŘEŠENO

Ahoj Petře, mám upřímnou radost, že pomáháš dotvářet průvodce studiem! Chtěl bych Tě jen poprosit, zdali bys při každé editaci mohl vyplňovat shrnutí editace. Moc tím pomůžeš redakci i ostatním přispívajícím, neboť právě tato shrnutí činí historii stránky mnohem přehlednější. Díky moc a hodně sil do dalších editací! --Soubor:Petr Kajzar.jpg Petr Kajzar (redakce WikiSkript) 14. 10. 2010, 18:34 (CEST)

P.S. Ve svém nastavení si můžeš na kartě Udělátka zapnout funkci pro snazší vyplňování shrnutí editací. Nejčastější důvody Ti pak budou nabídnuty ve formě odkazu, na který jen klikneš a shruntí se automaticky vyplní. -- Slepi, 14. 10. 2010

Ahoj, určitě svoje konání zde ještě doladím. Díky za info.
Petr

Doplnění informaci

Moje diskuze waiting.png ŘEŠÍ SE

Chtěl bych poprosit, jestli by někdo, kdo to ví, mohl doplnit informace o terminálovnách.

Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Terminálovna U Nemocnice 4
Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Malá terminálovna ve Fyziologickém ústavu
Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Počítače ve Spolku mediků českých
Fórum:Průvodce studiem 1. LF UK/Počítačové místnosti

Díky moc :-)

PS: Foto nemusíte, až si dovezu foťák, tak si to sám nafotím :-P.

Netisknout

Moje diskuze vyreseno.png VYŘEŠENO

Prosím, potřeboval bych vědět, co mám napsat okolo kódu pro obrázek, aby se tento obrázek netiskl.

Děkuji a přeji hezký den. --Petr


Ahoj Petře, dotazy piš spíš někomu konkrétnímu do diskuse – na Tvou diskusní stránku se mnoho lidí nedívá, a tak není moc velká pravděpodobnost, že by Ti někdo odpověděl. Nicméně nyní se stalo a přišel jsem :-). V jakém článku to takhle potřebuješ udělat a z jakého důvodu?

Pokud chceš, aby se obrázek nevytisknul v tiskové verzi stránky, vložíš jej do značky <div> s třídou netisknout takto:

<div class="netisknout">
[[Soubor:Netisknutelny_obrazek.png|Obrázek]]
</div>

Pokud nechceš, aby se obrázek vytiskl v tiskové verzi ani do PDF, vložíš jeho kód do šablony {{Netisknout}}, kterou jsem nyní pro Tebe stvořil :-).

{{Netisknout| [[Soubor:Netisknutelny_obrazek.png|Obrázek]] }}

To je vše. Příště tedy, prosím, raději piš na diskusní stránky někoho ze správců či byrokratů, ten Tě případně nasměruje na správného člověka. Nebo podobné dotazy můžeš klást na stránce WikiSkripta:Ptáte se. Na Tvé diskusní stránce by nejspíše Tvé dotazy zapadly a nikdo by si jich nevšiml. Diskuse pak pokračuje tam, kde začala, tedy na stránce, kam položíš svůj dotaz. Měj se skvěle a ať se Ti daří (nejen na WikiSkriptech!). --Soubor:Petr Kajzar.jpg Petr Kajzar (redakce WikiSkript) 4. 11. 2010, 18:45 (CET)

Děkuji :-), --PetrMenzel 5. 11. 2010, 01:23 (CET)

Slovenština na WikiSkriptech

Milý kolego,

děkuji Vám za Vaše pečlivé úpravy WikiSkript. Dnes jsem si všiml, že překládáte některé články ze slovenštiny do češtiny. Jsem rád, že se snažíte o jednotný vzhled WikiSkript, ale nejsem si jistý, jestli tím zbytečně neztrácíte energii.

WikiSkripta jsou od svého počátku společným, česko-slovenským projektem všech lékařských fakult ČR a SR. V tomto směru jsou na tom stejně jako další projekty sítě MEFANET. V každé případě je jejich cílem sloužit studentům i pedagogům jak v ČR tak i v SR. Samozřejmě tím vzniká určitý problém s dvojjazyčností. V minulosti již byl rozsáhle diskutován a závěr byl takový, že dvojjazyčnost není na závadu: Češi Slovákům a obráceně Slováci Čechům rozumí natolik, že odborný text přeložený být nemusí. Jisté problémy dělá pak vyhledávání a struktura; první se řeší technicky (např. zakládáním synonym pro opačný jazyk), druhé vstřícností (jazyk článku/portálu apod se podřídí tomu, jaký jazyk v daném článku/skupině článků převažuje). Celou filozofii tohoto přístupu shrnul Nemekar trefně krédem, které najdete i v pokynech redaktorům: Dva jazyky - jedna řeč.

Mám torchu obavu, jestli by důsledné přejkládání slovenských textů neodrazovalo slovenské autory a studenty od užívání WS a nestimulovalo je k oddělení čistě slovenského projektu. To bychom rozhodně nechtěli. Obecným principem a takřka zákonem naší práce je lidi spojovat a usnadňovat jim spolupráci. WikiSkripta a jejich uživatelé mohou jedině těžit z toho, že do nich přispívají Češi i Slováci, neboť se tím rozšíří počet kvalifikovaných autorů, kteří pomáhají kvylitě textů. Společná platforma současně umožní všem uživatelům poskytnout kvalitnější podporu, než by tomu bylo u více malých projektů. Je samozřejmě pravda,, že bilingvalita přináší jisté technické svízele, ty však musejí být řešeni na úrovni technických úprav a neměly by být důvodem k vyloučení jednoho z jazyků.

Jiná situace ovšem nastává, pokud je nějaký krátký text součástí většího celku, z nějž jazykově vybočuje - pak je samozřejmě na místě jej přeložit či jinak upravit, aby se výsledek uživatelům pohodlněji a příjemněji četl. Zda se bude překládat do čestiny nebo naopak do slovenštiny by mělo být opět dáno tím, který z jazyků v dané situaci převažuje.

Ještě jednou Vám děkuji za veškeré úpravy, které ve WikiSkriptech děláte, a přeji Vám, aby se Vám na WS dařilo a měl jste z činnosti na nich pocit užitečné práce.--Martin Vejražka.jpg MUDr. Martin Vejražka, PhD. -- redakce WikiSkript 11. 11. 2010, 16:40 (CET)

Pane doktore,

ovšem zde se domnívám, že šlo právě o to, že jak uvádíte "pokud je nějaký krátký text součástí většího celku, z nějž jazykově vybočuje", to jest součástí portálu, kde jsou ostatní články z fyziologie "česky" a tři z nich jsou "slovensky". V budoucnu je jisté, že se tyto články stanou součástí článků o ledvinách jako "podčlánky".

Nemám problém se slovenštinou, ale v případě těchto tří článků se domnívám, by byl nutný přepis tak nebo tak, ať už by byly česky nebo jiným jazykem.

Chtěl bych přidat ještě svůj osobní názor, kde i přes jazykovou blízkost českého a slovenského jazyka, pro mě, jako člověka tímto jazykem netknutého, je čtení slovenských textů problematické.

Děkuji za odpověď a přeji hezký den :-)

--PetrMenzel 11. 11. 2010, 16:51 (CET)